资讯
Chinese Premier Li Qiang said Monday that China is ready to work with Malaysia to deepen exchanges and collaboration across ...
In a significant stride toward regional economic integration, China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) ...
自2020年东盟首次成为我国第一大贸易伙伴以来,广东与东盟的“亲密指数”也是节节攀升。近年来,东盟稳坐广东外贸的“头把交椅”,是拉动广东外贸增长的强力引擎。如何让广东与东盟这两股绳拧得更紧、劲更足?答案就在即将首次举办的一场大会里。6月10日,2025中国(广东)—东盟贸易促进与供应链合作机制建设对接交流会将 ...
KUALA LUMPUR, May 28 (Xinhua) -- The following is the full text of the Joint Statement of the Summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the Cooperation Council for the Arab States ...
卡塔尔埃米尔(国家元首)谢赫塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼殿下出席了这两场峰会,体现了卡塔尔对加强海合会、东盟国家与中国在多个领域互联互通的高度重视,也展现了卡塔尔深化与海湾国家和东盟成员国伙伴关系的坚定承诺。
The expected implementation of the Version 3.0 China-ASEAN Free Trade Area agreement later this year will send a strong ...
La ASEAN se apega a los principios de independencia y autosuficiencia y está comprometida a profundizar sus asociaciones con China y el CCG y a reforzar la cooperación mutuamente beneficiosa en áreas ...
日前,金融壹账通东南亚CEO Matthew Chen应邀出席在马来西亚吉隆坡举行的 2025年东盟领导力与伙伴关系论坛 (ASEAN Leadership and Partnership Forum)。本届论坛以 ...
O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, pediu na terça-feira que a China, a Associação das Nações do Sudeste Asiático (ASEAN, em inglês) e os países do Conselho de Cooperação do Golfo (GCC, em inglês) ...
Have you ever seen these scenes: Robot playing the guzheng, English short dramas generated by AIGC, and the ten-mile red ...
我参加了戛纳的二十国集团(G20)、檀香山的亚太经济合作组织(APEC)、以及紧接其后的此次在巴厘岛举行的与亚洲及东盟(ASEAN)各国的各项会谈,连续3周参加了重要国际会议,访问了外国。通过在短期内与各国首脑多次会面,成为了加深首脑间个人信赖关系的 ...
东南亚国家联盟峰会在马来西亚闭幕。东道主马来西亚的领导人表示,即使东盟深化与北京的关系,东盟十国也不会背弃美国 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果