资讯
6月14日周六,唐纳德·特朗普总统在其生日当天在华盛顿特区举行了一场极其奢华的阅兵式。特朗普及其高级官员站在国家广场的一个舞台上,身后是两辆坦克,面前是两面巨大的数字美国国旗。军乐队和部队在街道上行进,有的骑马,有的乘车,有的乘坦克,还有的乘坐榴弹炮 ...
The parade, at the reported cost of around 45 million U.S. dollars, took place amid nationwide "No Kings" protests organized to " (reject) authoritarianism, billionaire-first politics and the ...
代码已经复制到剪贴板。 华盛顿正在为星期六(6月14日)举办美国34年来最大的阅兵式做准备,庆祝美国陆军建军250周年。 美军中校盖瑞特·西尔(Garrett Searle)在华盛顿电视网ABC7在6月7日发表的报道中对该频道表示,6月14日的“大阅兵”将途经宪法大道(Constitution Avenue)的八个街区,参加阅兵的有7000名陆军官兵、150辆军车和50架飞机。 在现代美国,非战争 ...
时间不仅是把杀猪刀,还是一个巨大的回旋镖。遥想2019年新中国七十周年大庆时,每一个美国主流媒体和极右翼媒体报道我们的阅兵时,都不忘提一嘴“在香港骚乱的阴影下”。到今天,特朗普马上要顶着全国动荡的巨大阴影,办自己的生日阅兵了。
数周以来,美国总统特朗普 (Trump)一直在大力宣传本周六将在美国首都华盛顿举行的阅兵式,这场盛大的活动将包括坦克、烟花和空中分列式表演,以庆祝美国陆军建军日和他本人的生日。
"But about 6 in 10 Americans also say that Saturday's parade is 'not a good use' of government money, including the vast majority of people, 78 percent, who neither approve nor disapprove of the ...
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果