资讯

Reuters, the news and media division of Thomson Reuters, is the world’s largest multimedia news provider, reaching billions ...
President Donald Trump signaled Monday that the ongoing conflict between Israel and Iran was intensifying rapidly, announcing ...
President Donald Trump cut short his trip to Canada to return to Washington, D.C. on Monday. The White House cited Middle East tensions as part of the reason for his departure, offering no specifics.
President Trump departed the Group of Seven (G7) summit on Monday night, a day earlier than planned, because of the growing ...
G7 leaders on Monday called for "de-escalation" in the Middle East starting with the Israel-Iran conflict, as US President ...
The U.S. is sending “additional capabilities” to the Middle East.
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)和美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)星期天抵达加拿大小镇卡纳纳斯基斯,参加七国集团峰会。
By John Irish, Jarrett Renshaw and Andreas RinkeKANANASKIS, Alberta (Reuters) -U.S. President Donald Trump is leaving the ...
This year's summit in Canada did not go as planned, but leaders of the world's wealthiest nations still secured some wins.
President Trump cut short his G7 trip, citing the escalating conflict in the Middle East and telling reporters, “Iran cannot ...
Former State Department analyst Aaron David Miller and retired Brig. Gen. Mark Kimmit, a former deputy assistant secretary of ...
美国总统特朗普和美国国务卿卢比奥正出席本周在加拿大小镇卡纳纳斯基斯参加七国集团峰会。 七国集团领导人于6月16日起在加拿大开始为期三天的峰会,议程包括近期以色列和伊朗之间的冲突、乌克兰和加沙地带持续不断的战争以及美国的关税。