资讯

"Euphoria"-Darsteller Eric Dane kämpft mit ersten gravierenden Einschränkungen seiner ALS-Erkrankung. Doch die Arbeit ...
来自《亢奋》(Euphoria)、《实习医生格蕾》(Grey's Anatomy)的埃里克·迪恩(Eric Dane)在4月份公开了自己确诊ALS(肌萎缩性侧索硬化症,又称渐冻症), 如今在最新采访中他详细谈及了自己的病情。
Der «Grey’s Anatomy»-Darsteller strahlte zusammen mit seiner Freundin Janell Shirtcliff bei der Premiere seiner neuen ...
(综合讯)52岁好莱坞男星艾瑞克丹恩(Eric Dane)凭藉长寿剧《实习医生》(Grey’s Anatomy)广为人知,之后也曾参演电影《X战警:最后战役》(X-Men: The Last Stand)、影集《高校十八禁》(Euphoria)等作品 ...
"Euphoria"-Darsteller Eric Dane kämpft mit den ersten körperlichen Einschränkungen seiner ALS-Erkrankung. Doch die Arbeit ...
Nach seiner ALS-Diagnose ringt Schauspieler Eric Dane mit massiven körperlichen Einschränkungen. Bei einem Badeunfall musste ...
"Euphoria"-Darsteller Eric Dane bewältigt die ersten Herausforderungen seiner ALS-Erkrankung. Die Schauspielerei gibt ihm ...
"Euphoria"-Darsteller Eric Dane kämpft mit den ersten körperlichen Einschränkungen seiner ALS-Erkrankung. Doch die ...
«Grey's Anatomy»-Star Eric Dane (52) spricht offen über seine ALS-Erkrankung. Seine rechte Körperhälfte ist stark beeinträchtigt, er kann seinen rechten Arm nicht mehr bewegen.
Eric Dane machte vor rund zwei Monaten seine ALS-Diagnose öffentlich. In einem neuen Interview kommen ihm die Tränen.