资讯

Hi everyone. I’m Stephanie LI.Coming up on today’s programAsian stocks rose as China and the US made “substantial progress” ...
China and the United States kicked off on Saturday a high-level meeting on economic and trade affairs in Geneva, Switzerland.
Chinese Vice President Han Zheng on Friday expressed hope that the business community of the United States will play a ...
Big news from Geneva — China and the US have just announced a breakthrough in trade talks. The US will remove 91% of the additional tariffs it previously imposed. In response, China will cancel 91% of ...
China saw its trade with the US, its third-largest trading partner, decline 2.1 percent year-on-year to 1.44 trillion yuan ($199.9 billion) in the first four months of 2025, according to the latest ...
特朗普政府批评了中国在芬太尼和制造这种药物的原料流入美国的过程中起到的作用,以及一系列不公平的贸易行为。特朗普和他的顾问们还指责中国没有遵守总统在第一个任期内谈判达成的贸易协议条款。作为回应,中国称特朗普的关税“非法、荒谬”。
[Photo/Xinhua] In the just concluded China-U.S. high-level meeting on economic and trade affairs in Switzerland, China and the United States engaged ... of China-U.S. talks has provided a much ...
Chinese Vice Premier He Lifeng, listen to the speeches, during a bilateral meeting between Switzerland and China, in Geneva, ...
The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple ...
​U.S. stocks finished mixed on Friday as markets digested the fresh comments from U.S. President Donald Trump about future trade deals and the potential for a tariff reduction on Chinese goods ahead o ...
美国和中国计划星期六(5月10日)在瑞士举行贸易会谈。几个星期来,因为关税飙升,双方关系紧张。 美中贸易的很多货物的关税如今超过了100%。美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)说,两国预计会讨论减少这些广泛的关税。 他对福克斯新闻(Fox News)说:“我们必须缓和,然后才能向前迈进。” 中国商务部发言人证实中国最高贸易官员何立峰将会晤贝森特和美国贸易代表杰米森·格里尔(Ja ...