资讯
Hi everyone. I’m Stephanie LI.Coming up on today’s programAsian stocks rose as China and the US made “substantial progress” ...
华盛顿和北京是否以及何时进行经济对话的僵局出现之际,特朗普政府急于与数十个可能面临高额关税的国家达成贸易协议之际。4月2日,特朗普对他认为存在不公平贸易和其他经济壁垒的国家征收所谓“对等”关税。这些关税一度令全球金融市场暴跌,特朗普政府目前已暂停征收 ...
Big news from Geneva — China and the US have just announced a breakthrough in trade talks. The US will remove 91% of the additional tariffs it previously imposed. In response, China will cancel 91% of ...
特朗普政府批评了中国在芬太尼和制造这种药物的原料流入美国的过程中起到的作用,以及一系列不公平的贸易行为。特朗普和他的顾问们还指责中国没有遵守总统在第一个任期内谈判达成的贸易协议条款。作为回应,中国称特朗普的关税“非法、荒谬”。
[Photo/Xinhua] In the just concluded China-U.S. high-level meeting on economic and trade affairs in Switzerland, China and the United States engaged ... of China-U.S. talks has provided a much ...
Chinese Vice Premier He Lifeng, listen to the speeches, during a bilateral meeting between Switzerland and China, in Geneva, ...
Chinese Vice President Han Zheng on Friday expressed hope that the business community of the United States will play a ...
China has consistently maintained that economic and trade disputes should be addressed through rational and respectful dialogue rather than through pressure or threats. Unilateral coercion does not ...
China saw its trade with the US, its third-largest trading partner, decline 2.1 percent year-on-year to 1.44 trillion yuan ($199.9 billion) in the first four months of 2025, according to the latest ...
The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to ...
During his visit to Switzerland, He, as the Chinese lead person for China-US economic and trade affairs, will have a meeting ...
美国和中国计划星期六(5月10日)在瑞士举行贸易会谈。几个星期来,因为关税飙升,双方关系紧张。 美中贸易的很多货物的关税如今超过了100%。美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)说,两国预计会讨论减少这些广泛的关税。 他对福克斯新闻(Fox News)说:“我们必须缓和,然后才能向前迈进。” 中国商务部发言人证实中国最高贸易官员何立峰将会晤贝森特和美国贸易代表杰米森·格里尔(Ja ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果